Ir directamente a la navegación principal Ir directamente a la búsqueda Ir directamente al contenido principal

Translation and adaptation of the scale SQLS to measure quality of life in patients with Schizophrenia in Colombia

Título traducido de la contribución: Traducción y adaptación de la escala SQLS para medir calidad de vida en pacientes con esquizofrenia en Colombia

Producción científica: Artículo en revista indizadaArtículorevisión exhaustiva

4 Citas (Scopus)

Resumen

Background. Translation and cultural adaptation of measurement instruments in health is a first step in validating a scale. The SQLS (Schizophrenia quality of life scale) is an instrument that has not been validated for use with patients in Colombia. Objective. Translation and cultural adaptation to Spanish in Colombia of the SQLS. Conclusion. As a result of this work, a preliminary version of this scale is available to generate a validated version of this instrument in order to be applied in Colombian patients.

Título traducido de la contribuciónTraducción y adaptación de la escala SQLS para medir calidad de vida en pacientes con esquizofrenia en Colombia
Idioma originalInglés
Páginas (desde-hasta)95-102
Número de páginas8
PublicaciónRevista Facultad de Medicina
Volumen60
N.º2
EstadoPublicada - 2012
Publicado de forma externa

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'Traducción y adaptación de la escala SQLS para medir calidad de vida en pacientes con esquizofrenia en Colombia'. En conjunto forman una huella única.

Cómo citar