Los límites de la afinidad entre la concepción derrideana del lenguaje y la rabínica

Producción científica: Artículo en revista indizadaArtículorevisión exhaustiva

Resumen

Jacques Derrida, como otros teóricos contemporáneos, recurre repetidas veces a pensadores y categorías judíos a la hora de formular su concepción del texto y del lenguaje. A veces parece tratarse de una simple analogía; en otras ocasiones lo hace explícitamente. Esto ha dado lugar a distintos intentos de apropiación por parte del judaísmo. Susan Handelman (1982), Geoffrey H. Hartman y Sanford Budick (1986), Beth Sharon Ash (1987), Sanford L. Drob (1997; 2006), Hélène Cixous (2001), Elliot R. Wolfson (2002), Moshe Idel (2003), Bettina Bergo, Joseph Cohen y Raphael Zagury-Orly (2007) ¿entre otros¿ se han esforzado en mostrar la semejanza entre la concepción derrideana del lenguaje y la judía; algunos de ellos incluso han llegado afirmar que la primera es un simple exponente moderno de la literatura rabínica y de la Cábala. A nuestro juicio, estos intentos de apropiación son excesivos. Nuestro objetivo es, pues, explorar la analogía entre la concepción derrideana del lenguaje y la que subyace bajo la literatura rabínica y la cabalística para, en última instancia, mostrar la especificidad irreductible de la primera.
Título traducido de la contribuciónThe limits of the similarity between the Derridean and the Rabbinic conception of language
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)385-409
Número de páginas25
PublicaciónPensamiento
Volumen70
N.º263
DOI
EstadoPublicada - 1 ago 2014

Palabras clave

  • Aporia
  • Difference
  • Dissemination
  • Harold Bloom
  • Hors-texte
  • Jacques Derrida
  • Kabbalah
  • Language
  • Pantheism
  • Rabbinic Judaism
  • Saturated phenomena
  • Signified
  • Signifier
  • Susan Handelman
  • Text

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'Los límites de la afinidad entre la concepción derrideana del lenguaje y la rabínica'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto