Resumen
In the appendix entitled “The existential philosophy of Martin Heidegger” (Martin Heideggers Existezphilosophie), at the end of Being finite and being eternal (Endliches und ewiges Sein) (1936), Edith Stein explains the meaning of the German term Geworfenheit, which we translate as a condition of being thrown this word. Used by Martin Heidegger in Being and Time (Sein und Zeit) (1927), evokes the situation of human beings in the world. Faced with this thesis, Edith Stein defends precisely the opposite idea: the human being is a sustained being (Geborgenheit).
Título traducido de la contribución | From being thrown (Geworfenheit) to being held (Geborgenheit) in Edith Stein’s philosophy |
---|---|
Idioma original | Español |
Páginas (desde-hasta) | 69-87 |
Número de páginas | 19 |
Publicación | Argumenta Philosophica |
Volumen | 1 |
Estado | Publicada - 2023 |
Palabras clave
- Dasein
- finitude
- Geborgenheit
- Geworfenheit
- infinitude