DEL SER ARROJADO (GEWORFENHEIT) AL SER SOSTENIDO (GEBORGENHEIT) EN LA FILOSOFÍA DE EDITH STEIN

Producción científica: Artículo en revista indizadaArtículorevisión exhaustiva

Resumen

In the appendix entitled “The existential philosophy of Martin Heidegger” (Martin Heideggers Existezphilosophie), at the end of Being finite and being eternal (Endliches und ewiges Sein) (1936), Edith Stein explains the meaning of the German term Geworfenheit, which we translate as a condition of being thrown this word. Used by Martin Heidegger in Being and Time (Sein und Zeit) (1927), evokes the situation of human beings in the world. Faced with this thesis, Edith Stein defends precisely the opposite idea: the human being is a sustained being (Geborgenheit).

Título traducido de la contribuciónFrom being thrown (Geworfenheit) to being held (Geborgenheit) in Edith Stein’s philosophy
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)69-87
Número de páginas19
PublicaciónArgumenta Philosophica
Volumen1
EstadoPublicada - 2023

Palabras clave

  • Dasein
  • finitude
  • Geborgenheit
  • Geworfenheit
  • infinitude

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'DEL SER ARROJADO (GEWORFENHEIT) AL SER SOSTENIDO (GEBORGENHEIT) EN LA FILOSOFÍA DE EDITH STEIN'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto