Spanish validation of Bad Sobernheim Stress Questionnarire (BSSQ (Brace).es) for adolescents with braces.

Títol traduït de la contribució: Spanish validation of Bad Sobernheim Stress Questionnarire (BSSQ (Brace).es) for adolescents with braces.

Producció científica: Article en revista indexadaArticle

16 Cites (Scopus)

Resum

"Background As a result of scientific and medical professionals gaining interest in Stress and Health Related Quality of Life (HRQL), the aim of our research is, thus, to validate into Spanish the German questionnaire Bad Sobernheim Stress Questionnaire (BSSQ) (mit Korsett), for adolescents wearing braces. Methods The methodology used adheres to literature on trans-cultural adaptation by doing a translation and a back translation; it involved 35 adolescents, ages ranging between 10 and 16, with Adolescent Idiopathic Scoliosis (AIS) and wearing the same kind of brace (Rigo System Chêneau Brace). The materials used were a socio-demographics data questionnaire, the SRS-22 and the Spanish version of BSSQ(brace).es. The statistical analysis calculated the reliability (test-retest reliability and internal consistency) and the validity (convergent and construct validity) of the BSSQ (brace).es. Results BSSQ(brace).es is reliable because of its satisfactory internal consistency (Cronbach's alpha coefficient was 0.809, p
Títol traduït de la contribucióSpanish validation of Bad Sobernheim Stress Questionnarire (BSSQ (Brace).es) for adolescents with braces.
Idioma originalAnglès
Nombre de pàgines0
RevistaScoliosis
Volum5
Número15
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 1 de gen. 2010

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Spanish validation of Bad Sobernheim Stress Questionnarire (BSSQ (Brace).es) for adolescents with braces.'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho